【樓主】那個懲戒騎2012-12-21 12:08
» 另外商標也是各種英文。。。
作者:IceJk2012-12-21 12:11
可能因為他們自己不覺得自己的因為很奇怪吧。。。這個帖子有戰(zhàn)起來的潛力,就看有沒有人教育lz他們說的其實是日文了
作者:楓林霧雨2012-12-21 12:12
另外商標也是各種英文。。。 我們應該拿更多更多的稅款地對現(xiàn)在的孩子們進行投資。 讓日本的孩子們在高中畢業(yè)的時候可以進行日常的英語會話。英語和個人能力是沒什么關系的。 這個應該會需要巨額的稅款,接下來就只要政治決斷了。
作者:skykun8752012-12-21 12:15
ri 和 li 泥轟人是分不清楚的。所以米國他們一般讀“阿摸里卡”
作者:Alan_2012-12-21 12:15
it's valley valley difficult do dalk to u
作者:RLELE2012-12-21 12:15
fatha matha?
作者:安小屁2012-12-21 12:16
文化保留?
作者:yqr2222012-12-21 12:16
那種假名之于英語,類似與中文里的咖啡,沙發(fā)等詞之于中文。。都是直接音譯的詞- -
作者:最愛小雨天2012-12-21 12:16
P&G屁安道寂
作者:ACG字幕組天晴2012-12-21 12:16
啊摸里卡?我擦 我學的怎么不是這么讀?
作者:methuss2012-12-21 12:16
我想起了以前玩ps游戲經(jīng)常冒出來sony computer entertainment的日語配音。一直在想日本人的英語真差,卻沒發(fā)現(xiàn)人家是在念真的日文ソニー コンピューター エンターテイメント。當然,差也是事實就是了,只不過有時不懂日文的實在不知道人家就是沒在念英文。 ri 和 li 泥轟人是分不清楚的。所以米國他們一般讀“阿摸里卡”
作者:丨遠野貴樹丨2012-12-21 12:18
因為日本用日文來標發(fā)音就像 apple=阿婆 banana=笨奶奶
作者:七巧板的祝福2012-12-21 12:18
橋下徹(はしもととおる, Hashimoto Tru,1969年6月29日-),日本政治家、律師。第52任大阪府知事。早稻田大學政治經(jīng)濟學部經(jīng)濟學科畢業(yè)。東京都澀谷區(qū)出生,成長于大阪市東淀川區(qū)東中島。1 :スペインオオヤマネコ:2012/12/07(金) 15:28:21.48 ID:VSQVbfRZP橋下徹 @t_ishin もっともっと現(xiàn)役世代、子どもたちに稅金を回す。 日本の子どもに対して、高校を卒業(yè)する頃には英語で日常會話ができるようにさせる。英語なんて、能力なんて関係ない。 アメリカ人は幼稚園児でも英語をしゃべる。とにかくやらせればいい。 ..簽名。。。。無法直視
作者:偽裝心情2012-12-21 12:19
小日本小日本