如果你的Ex或者女神對(duì)你說(shuō),
你希望是"愛(ài)過(guò)你"還是"壓根沒(méi)愛(ài)過(guò)"?難道不是懷沒(méi)懷過(guò)?今天的風(fēng)向好奇怪啊~~
難道不是懷沒(méi)懷過(guò)?
懷過(guò)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!既然分手了,這些真的還重要么?
以前我也特想知道,但姑娘死活不說(shuō)
后來(lái)我漸漸明白,不管哪一個(gè)答案都傷人,而且已經(jīng)沒(méi)意義了貌似都是想問(wèn)這類問(wèn)題:喜歡沒(méi)喜歡過(guò)?在乎沒(méi)在乎過(guò)?愛(ài)沒(méi)愛(ài)過(guò)?
難道不是懷沒(méi)懷過(guò)?
男男怎么說(shuō)?男:我想問(wèn)你最后一個(gè)問(wèn)題。
女:沒(méi)愛(ài)過(guò)還是愛(ài)過(guò)這個(gè)答案好些能問(wèn)出這問(wèn)題的男人 和 能問(wèn)出“你到底愛(ài)我什么呢”的女人一樣 都是學(xué)生或者剛畢業(yè)的小孩罷了
男:我想問(wèn)你最后一個(gè)問(wèn)題。
女:沒(méi)愛(ài)過(guò)有意義嗎?