【樓主】 2013-08-26 22:56
» (有沒有中戲的或者美院的)樓主吃魚被卡住了 如果醫(yī)生不懂英文怎么辦(目前給我量血壓 我會死嗎)
吃飯的時候要打噴嚏,結(jié)果一口把還沒嚼的魚吞下去了
現(xiàn)在在醫(yī)院排隊
好緊張
要是醫(yī)生不會說英語咋辦
演一下還是畫出來
網(wǎng)友評論 2013-08-26 22:57
這。。。你在中東?
網(wǎng)友評論 2013-08-26 22:57
Reply Post by fzqforever (2013-08-26 22:57):
這。。。你在中東?
泰國
網(wǎng)友評論 2013-08-26 22:58
找一根牙簽,當(dāng)醫(yī)生面現(xiàn)場再表演一次
網(wǎng)友評論 2013-08-26 22:59
不是說喝醋就可以破了嗎?還跑去看醫(yī)生..
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:01
出去買一條FISHBONE的褲子把褲標(biāo)揪下來給他看么
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:01
Reply to Reply Post by ioe (2013-08-26 22:59)
你的生活常識有多差,如果是硬化魚刺,你很可能會死的
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:02
現(xiàn)在護(hù)士給我量血壓。。。。
不靠譜的趕腳啊
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:03
泰國字啊
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:04
當(dāng)面在吞跟魚刺下去,醫(yī)生就知道了
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:04
找根魚刺,和醫(yī)生慢慢比劃
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:05
谷歌翻譯魚刺—— ก้างปลา 注音是K̂ngpl(剛布拉~)
不謝。。。你可以用手機(jī)弄個谷歌翻譯讀一讀。。。
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:06
Reply Post by runyourlife (2013-08-26 23:01):
你的生活常識有多差,如果是硬化魚刺,你很可能會死的
少俠請詳細(xì)解釋一下……我以前卡過3天
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:07
畫個魚骨架,然后指著自己脖子,再咳嗽幾下
不是智障的,應(yīng)該都能了解了。
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:07
臥槽 量完 這貨叫我一邊等醫(yī)生叫
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:10
這邊大廳放電視劇 娘的一個男的帶個葫蘆娃帽子 差點(diǎn)把魚刺給笑出來了
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:14
Reply Post by 臺東八路走九遍 (2013-08-26 23:05):
谷歌翻譯魚刺—— ก้างปลา 注音是KM.......
你妹啊 我說這個他完全不懂
然后我說fish bone inside秒懂
網(wǎng)友評論 2013-08-26 23:47
Reply Post by 看見毛毛 (2013-08-26 23:10):
這邊大廳放電視劇 娘的一個男的帶個葫蘆娃帽子 差點(diǎn)把魚刺給笑出來了
葫蘆娃還帶帽子?
LOL 羅輯思維 全國人大代表 真三搞笑視頻 柳巖