tips: qing shuo ying yu
哈哈哈哈哈 溫馨提示亮了攝影亮了!不明白………
攝影:吳宇森
碉堡。。
不明白………
上面一半是拼音wen xin ti shi
qing shuo ying yu~很多人說他是個(gè)老謀深算的野心家,微博是他一個(gè)表演的舞臺(tái),相反,劉強(qiáng)東認(rèn)為自己是個(gè)簡單直接的人。去年他要提高自己的英語水準(zhǔn),讓員工儘量對他說英語,我們看到他的辦公桌上擺著印有“English Only”的牌子,上面還印有一行小字“WenXinTiShi”。這個(gè)古怪的英文句子讓我們死了很多腦細(xì)胞,後來才發(fā)現(xiàn)是中文拼音。
攝影:吳宇森哈哈哈哈哈哈啊叼爆了
哈哈貓叔你真有趣