People talking without speaking,people hearing without listening視而不見(jiàn) 聽(tīng)而不聞?
Post by 西西裡 (2012-09-09 18:39)1樓終結(jié)了
非要深究的話---口不對(duì)心,充耳不聞,不言而談,不聽(tīng)而聞
見(jiàn)笑 [s:5]這不歌詞嘛,網(wǎng)上現(xiàn)找一個(gè)
說(shuō)而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞“言而無(wú)心的人”和“聽(tīng)而無(wú)意的人” 來(lái)自sina某人的blog說(shuō)而不言.聽(tīng)而不聞
視而不見(jiàn) 聽(tīng)而不聞?
我怎么覺(jué)得是相反的意思。
談不以言,聞不以聽(tīng)?“你懂的”6樓把“的人”去掉 可終結(jié) 言而無(wú)心,聽(tīng)而無(wú)意
“你懂的”無(wú)聲而言,無(wú)事而忙
愚者何知,寂靜如傷言之無(wú)物,聽(tīng)而不聞這不是sound of silence嘛..心有靈犀啊。。大音希聲?說(shuō)而不言,聽(tīng)而不聞。
這不是sound of silence嘛..
+1