The Soul Arbiter's Maze lies ahead; Torture & Treasures lie together as equals.
There are 10 levels of the maze to search.
Creatures lie at every turn, be prepared before you enter.
Stairs are your friend, they lead deeper to the core of the maze.
The Soul Arbiter awaits. Only his death secures your reward.
原文
魂裁迷宮通向前 魂裁迷宮任君瞰
荊棘秘寶總相連 荊棘秘寶常相伴
十層迷障一線牽 十層迷障繞冗繁
尋尋覓覓影蹁躚 尋尋覓覓無處瞞
魔物藏匿陰影邊 魔物影匿長踞盤
謹慎方得保萬全 未雨綢繆化平安
階梯可謂佳友添 階梯似友總良善
引至魔宮核心間 引至心核破迷亂
魂裁侍者早待先 魂裁侍者早復返
唯有形滅化賞錢 形滅方得報酬換
前有迷宮屬魂裁
秘寶艱險常相在
十層迷障漫陰霾
魔物拐角常徘徊
友唯階梯永不改
直下心核迷局開
靈魂仲裁巨頭待
領賞須滅其形骸
要出押韻的效果是麻煩。
要是博德之門一類的游戲文本翻譯成詩歌總會給人一種吃shi的感覺覺得英文不怎么押韻啊~~
至少 最后awaits押個rewards
要是博德之門一類的游戲文本翻譯成詩歌總會給人一種吃shi的感覺 Post by yyw1130 (2012-08-27 15:14)
還我貼來 你一回就被刪貼了!這要是我直接就翻成現(xiàn)代文了。。
老實說原文就沒什么詩歌的感覺,硬翻成這種不倫不類的七言詩形式還不如直翻算了。
魂裁(姑且就魂裁了)者迷宮在此:敢于直面危險之人才能贏得寶藏
注意:本迷宮共10層,每層皆有危險魔物出沒!
沿著旋轉(zhuǎn)的樓梯一直向下,可通往迷宮的核心。
在那里,邪惡而殘忍的魂裁者正等候著不自量力的勇者們的到來。
殺死他以獲得他的財寶吧!祝你好運,勇者!
Post by yyw1130 (2012-08-27 15:14)
求交往發(fā)自真心一萬個三哥可鑒我心
這要是我直接就翻成現(xiàn)代文了。。
老實說原文就沒什么詩歌的感覺,硬翻成這種不倫不類的七言詩形式還不如直翻算了。
魂裁(姑且就魂裁了)者迷宮在此:敢于直面危險之人才能贏得寶藏
注意:本迷宮共10層,每層皆有危險魔物出沒!
沿著旋轉(zhuǎn)的樓梯一直向下,可通往迷宮的核心。
在那里,邪惡而殘忍的魂裁者正等候著不自量力的勇者們的到來。
殺死他以獲得他的財寶吧!祝你好運,勇者!
+1
信達雅的 雅是最后的