【樓主】幽靈|狼2012-12-14 20:12
» 國內(nèi)第一臺(tái)中國手機(jī)ZTE Zphone評(píng)測중국 통신장비 및 휴대폰 제조업체인 ZTE가 6일 국내 온라인쇼핑몰인 G마켓을 통해 '제트폰(Z Phone)' 판매를 시작했다.中國的通信設(shè)備和手機(jī)生產(chǎn)企業(yè)“中興ZTE“,于11月6日通過網(wǎng)購平臺(tái)”Gmarket”開始銷售“Zphone”。'제트폰'은 국내에 처음으로 출시되는 중국산 스마트폰인 만큼 판매 추이나 소비자 반응 등에 관심이 쏠리는 상황. ZTE뿐 아니라 화웨이 등 중국 업체들은 세계 스마트폰 시장 상위권 안에 이름을 올리며 빠른 속도로 점유율을 올리고 있다.“Zphone”是國內(nèi)上市的第一臺(tái)中國智能手機(jī),銷售量和消費(fèi)者的反應(yīng)都引起了很多關(guān)注。不只是中興,還有華為等中國企業(yè)為了提高在智能機(jī)市場上的知名度,都在加快提升市場占有率的步伐。중국뿐 아니라 다른 국적을 가진 스마트폰이 자생하기 어려운 국내 시장에서 '제트폰'의 성공을 가늠해보기 위해 출시 전 먼저 사용해봤다無論中國還是其他國家都難以進(jìn)入的韓國智能機(jī)市場,“Zphone”成功可能性有多少?在販賣前我們先來做個(gè)全面的評(píng)測。제트폰은 3G 네트워크 전용 모델이며, 안드로이드 4.0 아이스크림샌드위치 운영체제(OS)를 탑재했다. 4인치 디스플레이에 듀얼코어 칩셋, 1600mAh 배터리, 500만 화소 카메라를 제공한다.“Zphone”配置了3G專用模塊,安卓4.0 ics操作系統(tǒng),4.0英寸屏幕,1600mAh電池,500萬像素?cái)z像頭。제트폰을 실제로 본 첫 느낌은 여타 안드로이드폰과 다르지 않다는 것이다. 4인치로 최근 출시되고 있는 스마트폰에 비해 다소 작은 느낌이 들었고, 둥근 모서리에 터치스크린이 기기 대부분이 차지하고 있는 모습이 평범했다. 전체적으로 기기 표면을 둥글게 처리해 그립감도 우수한 편이었다.“Zphone”第一眼感覺和其他的安卓機(jī)沒有什么區(qū)別,4英寸的屏幕和最近上市的智能機(jī)比起來感覺略小,和大部分觸屏設(shè)備一樣使用圓邊角設(shè)計(jì)也顯得太平凡,但整體來看圓潤的設(shè)計(jì)帶來了更好的把持感。잠금화면으로 들어가니 아래쪽 중간에 동그란 버튼이 보였다. 이 원을 손가락으로 누르니 번개가 원을 한바퀴 돌고 나서 잠금해제됐다. 在鎖屏畫面中可以看到下方的圓形按鈕,將這個(gè)按鈕用手指按著脫出環(huán)繞著的圓圈后鎖就解開了。사용자인터페이스가 일반 안드로이드폰과 다르지 않아서 사용하기가 편했다. 다만 화면을 넘길 때나 이동할 때 반응속도가 다소 느리게 느껴지는 게 아쉬웠다. 使用界面和其他安卓設(shè)備沒有太大區(qū)別,使用起來十分方便。但是畫面轉(zhuǎn)換或者拖動(dòng)的時(shí)候反應(yīng)速度略有遲滯感,讓人有些不爽。'수색'이라고 적힌 아이콘이 있어 터치해보니 '검색'이었다. 500만 화소 카메라는 프리미엄급 스마트폰에 비해 다소 떨어지는 화질과 기능 수준이었고, 촬영속도도 즉각적이지 않았다. 碰一下寫著“搜索”的圖標(biāo)就是檢索功能。500萬像素的攝像頭比起其他高端智能機(jī)來無論畫質(zhì)還是機(jī)能都處于下風(fēng),拍照速度也達(dá)不到即按即拍。이동통신사들의 선 탑재 애플리케이션이 없는 게 장점이었다. 인터넷 웹서핑이나 카카오톡 등 간단한 기능을 사용해봤더니 전혀 느리지 않았다. 沒有通信公司預(yù)裝的各種軟件是個(gè)優(yōu)點(diǎn),而應(yīng)付瀏覽網(wǎng)頁和kakao talk等簡單的應(yīng)用也毫無問題。'제트폰'은 군더더기 없이 기본 기능에 충실한 폰으로 스마트폰 초심자, 외국인, 선불폰 사용자, 고령층 등이 사용하기에 손색없을 것으로 보인다. “Zphone”沒有什么太多余的東西,但應(yīng)有的基本性能都有了。對(duì)于智能機(jī)新手、外國人、預(yù)付費(fèi)消費(fèi)者、高齡人士來說,并不比其他的遜色。국내 소비자가격은 39만8천원이며, 출시기념으로 10만원 할인한 23만9천원에 판매한다. 國內(nèi)價(jià)格39萬8千韓語,上市優(yōu)惠10多萬,現(xiàn)售價(jià)23萬9千元。評(píng)論翻譯:原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) www.ltaaa.com 翻譯:給你一根 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處本帖論壇地址:iinuuk중국보다 기술력이 더 좋은 대만의 htc도 울고 가는 시장이 대한민국이다....比中國大陸技術(shù)更強(qiáng)的臺(tái)灣HTC都要哭著離開的地方就是大韓民國。gray****ZTE 는 뭐냐 zzaktoong term evolution 이냐?ZTE是什么?山寨演進(jìn)技術(shù)?soft****첫 중국제 아니잖아요. 애플의 모든 폰이 마데인 차이나인디. 왜그래요 중국산 폰 처음 쓰는 사람처럼.不是第一臺(tái)中國產(chǎn)啦,蘋果的所有手機(jī)都是中國制造,為什么說得好像第一次用中國手機(jī)一樣。3111****안사 머리총맞앗나.. 자고로 중국산은 먹지도 쓰지도 않는게 진리別買肯定是對(duì)的,不吃不用中國產(chǎn)品自古以來都是真理。gags****쓰다가 맘에안드는놈얼굴에던지면 폭발하는기능도탑재됨還搭載了使用時(shí)往不爽的家伙臉上扔可以爆炸的功能。bomb****우리나라에서 성공할까 ? 가격이 아무리싸도 중국산에대한 인식이 안좋은데在我們國家會(huì)成功?無論價(jià)格怎么低但對(duì)中國制造感覺就不好。kkam****문제는 성능이 아니라 쪽이지. 우리나라 사람들이 체면을 얼마나 중시하는데 ㅇ,.ㅇ;;러시앤캐쉬에서 빚을 내서라도 혼수랑 결혼식은 삐까뻔쩍하게 해서 체면치레 하려는 게 우리나라 사람들인데 어디 쪽팔려서 중국산 스마트폰 들고 다니려고 하겠냐?問題并不在性能的方面。我們國家的人是十分重面子,即使刷爆信用卡也要把嫁妝和婚禮弄得漂漂亮亮的。這么好面子的國人會(huì)把丟臉的中國智能機(jī)拿在手上嗎?ligh****중국산 스마트폰 세계점유율? 그거 다 내수시장에서 판매된거잖아 저긴 내수시장만 장악해도 전 세계 1/5 먹는거잖아 ㅡㅡ;; 자국에서나 인기있지 해외가면 아이폰, 갤럭시밖에 없더라中國智能手機(jī)的世界占有率?全是賣給他們國內(nèi)市場的吧,他們內(nèi)部市場的全額就占了世界的五分之一。但只是他們國內(nèi)市場有人氣,國外全是用iphone和galaxy。
作者:竟然有人不愛吃羊肉2012-12-14 20:16
竟然不是大牛逼!
作者:青空之想2012-12-14 20:16
아이폰도 써보고 갤럭시도 써봤는데 여자한테 연락 안오는건 똑같더라iphone用過,Galaxy也用過,但都沒有女孩給我打過電話。韓國屌絲......
作者:劉備字德華2012-12-14 20:17
韓國人在支持國貨這一點(diǎn)上做的還是不錯(cuò)的
作者:墨正2012-12-14 20:18
아이폰도 써보고 갤럭시도 써봤는데 여자한테 연락 안오는건 똑같더라iphone用過,Galaxy也用過,但都沒有女孩給我打過電話。iphone沒用過,Galaxy也沒用過,從來也沒給女孩打過電話。
作者:KingDarren2012-12-14 20:21
尼瑪用片總客戶端看就是一堆數(shù)字啊,摩爾密碼么湊。
作者:幽靈|狼2012-12-14 20:22
Post by KingDarren (2012-12-14 20:21) Post by 墨正 (2012-12-14 20:18) 韓國人在支持國貨這一點(diǎn)上做的還是不錯(cuò)的 尼瑪用片總客戶端看就是一堆數(shù)字啊,摩爾密碼么湊。 MI 1S,Android