亚洲区和欧洲区一二三四,wwwxxx日本,亚洲一区二区精品,国产精品白浆无码流出

VimIy微民網(wǎng),讓世界傾聽(tīng)微民的聲音! 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 網(wǎng)站地圖
當(dāng)前位置:主頁(yè) > 微博精選 >

[微民網(wǎng)萬(wàn)能] 我一直很好奇 日本人的名字 是怎么翻譯成中文的

整理時(shí)間:2012-12-18 19:17 來(lái)源:z236.cn 作者:編輯 點(diǎn)擊:

【樓主】nxtrep2012-12-16 17:45
» 英文 還可以根據(jù)讀音來(lái)。日文 也是讀音?
作者:DummyFan2012-12-16 17:46
沒(méi)翻譯。。他們自己用漢字
作者:最?lèi)?ài)小雨天2012-12-16 17:46
日本人不是都把漢字翻譯成日文么
作者:pgmt2012-12-16 17:47
名是片假名基本都是音譯的
作者:sekai2012-12-16 17:47
讓他們自己定 比如精靈寶可夢(mèng)
作者:牛歡喜2012-12-16 17:47
名字就是漢字的...
作者:牛歡喜2012-12-16 17:48
Post by pgmt (2012-12-16 17:47)
作者:木頭小子2012-12-16 17:49
他們的名字本來(lái)就是漢字,只不過(guò)發(fā)音不一樣
作者:jinmaple2012-12-16 17:50
讓他們自己定 比如精靈寶可夢(mèng) AC娘新表情嗎 我這列表里沒(méi)有啊
作者:liuyicheng2012-12-16 17:50
通常我國(guó)介紹日本人名會(huì)把其翻譯成可以理解的中文。我們對(duì)日本人名中出現(xiàn)假名的都會(huì)考慮翻譯或者替代詞。
作者:deepseer2012-12-16 17:54
通常我國(guó)介紹日本人名會(huì)把其翻譯成可以理解的中文。我們對(duì)日本人名中出現(xiàn)假名的都會(huì)考慮翻譯或者替代詞。
作者:女武神瓦格雷2012-12-16 18:02
Post by gilotian (2012-12-16 18:00)別說(shuō)蛋痛 其實(shí)這個(gè)習(xí)慣非常的不好 造成不用漢字的時(shí)候 完全認(rèn)不出來(lái)了 而且也完全沒(méi)法開(kāi)口 因?yàn)樽x音可能完全不同 比如 中文 坂崎由莉 讀 banqiyouli 日文 坂崎ユリ 讀 Sakazaki Yuri 到歐美界面寫(xiě)作 Yuri Sakazaki 只看羅馬字 根本就不認(rèn)識(shí) 反而英語(yǔ)國(guó)家的人能直接喊出正確的日本名字

關(guān)于網(wǎng)站 | 網(wǎng)站聲明 | 用戶(hù)反饋 | 合作伙伴 | 聯(lián)系我們
Copyright © 2012年2月8日
欧美成人熟妇xxxx| 欧美午夜精品久久久久| 久久精品国产系列| 色婷婷亚洲一区二区三区| 美日韩大黄瓜视频| 亚洲欧洲在线视频观看| 好爽好舒服免费视频| 午夜成人一区二区视频| 疯狂做爰18分钟视频| 久久精品无码网站| 极品风骚人妻3p视频| 亚洲不卡无码av中文字幕| 无码原创| 日本精品综合| 四虎网站在线| 一本久久尹人亚洲| _日韩熟女精品视频| AA成人免费视频| 六月天伊人玖玖| 国产毛片毛片| 欧美专区亚洲精品| 热思思在线99| 久久天天躁日日躁狠狠综合| 欧美孩交精品| 日韩少妇激情视频| 少妇久久久久久被弄高潮| 久久电影亚洲| 亚洲精品99爱| 久久国产夫妻| 艹久久免费视频| 犍为县| 丝袜美腿亚洲综合| 涩涩东京热条| 读书| 欧美无专区| 人妻人本不卡| 日韩黄片| 天天色天天干天天射| 一区二区三区日韩高清| 欧美日韩视频一区二区| 九九色热|