德國戰(zhàn)車的歌《Mein Herz brennt》 誰能給個歌詞翻譯唄大愛。貌似酷我播放器有聽這個打pvp提升30%戰(zhàn)斗力
婉君服務(wù)需求一個
話說這歌是德語還是英語?
聽這個打pvp提升30%戰(zhàn)斗力 頂,確實提升30%啊,戰(zhàn)場利器Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
hab es aus meiner Brust gerissen
mit diesem Herz hab ich die Macht
die Augenlider zu erpressen
ich singe bis der Tag erwacht
Rammstein
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Damonen Geister schwarze Feen
sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
und stehlen eure kleinen hei?en Tranen
sie warten bis der Mond erwacht
und drucken sie in meine kalten Venen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
現(xiàn)在,親愛的孩子們注意好了
我是來自枕頭里的聲音
我給你們帶來了點東西
是從我的胸膛里扯出來的
這顆心,因為它我有了力量
去進入你們的眼瞼
我一直唱歌直到天亮
Rammstein (這是一個以德國樂隊命名的小行星的名字)
天幕上的一道亮光燃燒了我的心
他們深夜來到你們那兒
魔鬼 靈魂 黑色精靈
他們從地下室天井爬進來
藏在你們的被子底下看著你們
現(xiàn)在,親愛的孩子們注意好了
我是來著枕頭里的聲音
我給你們帶來點東西
我的心燃燒
他們深夜來到你們那兒
偷走你們小小的熾熱的眼淚
他們等到月亮升起
把淚水注進我冰冷的血脈
現(xiàn)在,親愛的孩子們注意好了
我是來自枕頭里的聲音
我要唱歌直到天亮
直到天幕上的那道亮光燃燒掉我的心