恩恩,又是轉(zhuǎn)的
from duck_1984
1. 10幾年前,我們公司一小職員剛進公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經(jīng)理級人物,無奈之下被公司領(lǐng)導(dǎo)勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領(lǐng)導(dǎo)了,于是,他當上領(lǐng)導(dǎo)的那一天就又把名字改回Aladdin;
2. 一日,我們部門從外面的公司招了一名新員工,他的英文名叫Jerry,過了不久,我們偶然發(fā)現(xiàn)他老公司的名片上,儼然寫著他以前的英文名,叫Tom。
3. 我們部門有個人英文名叫Jacob,剛來的時候,一個小朋友在會后弱弱的問他,你的英文名究竟讀“雞可布”,還是“鴨可布”,只見那人冷靜的回答,隨便吧,反正都是家禽。
4.一年,我們部門升了兩個經(jīng)理,一個叫Jane Yang,一個叫Jane Yin,你說一個真陽,一個真陰,這日子怎么會好過。
5. 每年公司新招人的時候,我都會很仔細的看新人的英文名,見到Sabrina, Lillian, Arthur我都會優(yōu)先考慮把他們招進來,因為我以前的老板都叫這些名字,當我現(xiàn)在每次使喚,Sabrina,幫我把桌子理理干凈的時候,很有快感!
6. 關(guān)于Jacob的笑話還真不少,有一次,同事跟我講一個笑話,男主角叫Jack Bu,當時我就想,怎么還有人姓Bu,莫非是“步”,直到多年之后,我才發(fā)現(xiàn),原來那天同事講的那個笑話就是在講我隔壁桌子的Jacob……
7. 還有一些奇奇怪怪的名字,一個女生的英文名叫Seven,有一次我聽見他打電話給另外一個分公司的秘書,拎起電話就說,“Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……”這兩個人還真配,seven-eleven。
8. 還有裝逼的,進公司前填簡歷的時候,名字叫李某某的,硬是要讓自己洋氣點,于是英文名字那欄就填了Sandylee。公司的HR本來就很蠢,于是,后來系統(tǒng)里面的英文名就變成了很奇怪的Sandylee Li,更慘的是,后來她就被叫成三得利。
9. 還有類似的,一同事叫Toby Meng,于是我就管他叫特別猛。后來不知道誰突然想起來,部門里面還有個領(lǐng)導(dǎo)叫Toby Xu,一女同事突然跳出來說,那么就叫他特別虛吧,后來我每次看到這個領(lǐng)導(dǎo)心里都很忐忑……
外加一條上海話版:
我今朝就了想要是真的有一個叫PAUL WU的人,正好伊拉朋友在大賣場碰到他,驚喜的大叫:咦PAUL WU,儂哪能了各的啦~
2個段子:
認識一個女生叫孫詩婷,畢業(yè)典禮,Vice-Chancellor對著這個名字看了半天,因為是"SHITING SUN”。
以前公司有個助理叫Jenny,但是鑒于大家英文都有口音,我一直聽成了經(jīng)理,叫她經(jīng)理叫了半年,直到發(fā)現(xiàn)真相那一天。jude
我的比較簡單 就叫DAN。。。 同事一個叫Stella QQ我改的備注是屎待拉。。。。dick這種前任boss叫Dick...人如其名...dick pussy gay
前任boss叫Dick...人如其名...
齊褲衩大屌么?不是小說里的 MR JB么?Hana
字數(shù)字數(shù)
齊褲衩大屌么?
不,只是一個鳥人而已...我覺得我該叫Paladin....圣光啊,那個敵人值得一戰(zhàn)girlDog劉洪濤的英文名:紅桃六。孫詩亭這名字算毀了
dick pussy gay
但是很怪,對不?EX叫克莉絲汀 Post by 觀海兄奧巴馬 (2012-08-23 14:41)